Translation of "matched by" in Italian


How to use "matched by" in sentences:

Yes, but as with many men driven to succeed on the battlefield, his virtues are often matched by his flaws.
Esatto. Ma come per molti uomini spinti a trionfare sul campo di battaglia le sue virtu' spesso abbinate a numerosi difetti.
Your feelings for Moya and Pilot are matched by those for our families.
Voi provate per moya e pilota io stesso sentimento che proviamo noi per le nostre famiglie.
Dadi's love for Shiv was only matched by her hatred for Gia
Nonna vuole tanto bene a Shiv, quanto odia Jia
Whose charity is only matched By talent, I must say
La cui generosità è pari Solo al suo talento
We'll show the world that our capacity to screw... cannot be matched by any student... anywhere on the planet
mostreremo a tutti che la nostra capacità di perforare... non può essere paragonata a quella di qualsivoglia studente... in qualsiasi parte del pianeta
The requested URL could not be matched by routing.
Non è stato possibile effettuare il match dell'indirizzo richiesto tramite routing.
Apart from the difference in shape and growing environment, Chlorella and Spirulina also contain large amounts of nutrition of which cannot be matched by larger algae.
A parte la differenza di forma e ambiente di crescita, clorella e Spirulina contengono anche grandi quantità di nutrizione dei quali non possono essere compensate da grandi alghe.
A gift must be matched by it and correspond to its status.
Un regalo deve essere abbinato e corrispondere al suo stato.
Aid for Africa: The establishment of the Emergency Trust Fund with an initial capital contribution of €1.8 billion has already provided a tangible demonstration of what the EU will contribute and needs to be matched by Member State contributions.
Il Fondo fiduciario di emergenza per l’Africa, con un contributo iniziale di capitale per 1, 8 miliardi di euro dalle risorse finanziarie dell’UE, dovrebbe inoltre ricevere contributi di pari importo dagli Stati membri.
On the other hand, an increase in the supply of skilled human capital needs to be matched by an increase in the supply of quality jobs, in order to yield a more productive workforce.
D'altro canto, all'aumento della disponibilità di capitale umano qualificato deve fare da contraltare un aumento della disponibilità di posti qualitativamente validi, così da avere una forza lavoro più produttiva.
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains.
L'affetto che provava per la sua famiglia era pari solo alla sua insaziabile passione per i modellini dei treni.
A new expenditure benchmark: Under the new rules, public spending must not rise faster than medium-term potential GDP growth, unless it is matched by adequate revenues.
Un nuovo parametro di riferimento per la spesa: ai sensi delle nuove norme, la spesa pubblica non può aumentare più velocemente della crescita potenziale del PIL a medio termine, a meno che non sia coperta da entrate adeguate.
One that can only be matched by the maternal instinct of a mother protecting her young.
Ed e' paragonabile solamente al... all'istinto materno di una madre che protegge i propri figli.
And you still have feelings for her, despite taking a lover whose charm and wit is only matched by his unbridled passion in the boudoir.
Nonostante la scelta di un amante il cui fascino e arguzia è pari solo per la sua passione sfrenata nella toilette.
And yet my admiration is matched by an equal part of caution.
Tuttavia la mia ammirazione e' accompagnata da altrettanta cautela.
I believe that Edwin Pryce will only find comfort in a woman whose beauty and grace are matched by her wit and intellect.
Credo che Edwin Pryce troverà conforto solamente in una donna la cui bellezza e grazia sono eguagliate dal suo coraggio e dalla sua intelligenza.
'Her parents' questions would be matched by those of other people.
Alle domande dei suoi genitori si sarebbero aggiunte quelle di altri.
Your fear of intimacy is only matched by your ridiculous fantasy life.
La tua paura dell'intimità è pari solo al tuo ridicolo mondo delle favole.
An honor I expected matched by greeting at the gate.
Un onore che mi aspettavo ricambiato da un saluto alla porta.
Her pain was only matched by her rage.
Il suo dolore era pari alla rabbia.
This would be matched by a political will to act, as well as decision-making fit for a rapidly changing context.
Tale impegno dovrebbe essere accompagnato da una volontà politica di agire, nonché da un processo decisionale adatto ad un contesto in rapida evoluzione.
Within the area of freedom, security and justice, the free movement of persons is matched by the movement of judicial decisions through mutual recognition and also through police and judicial cooperation.
Nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia, la libera circolazione delle persone si unisce alla circolazione delle decisioni giudiziarie, attraverso il riconoscimento reciproco e la cooperazione di polizia e giudiziaria.
Projects launched today will together receive €90 million in EU funding (to be matched by other project partners).
I progetti lanciati oggi saranno finanziati per 90 milioni di euro da fondi dell’UE e gli altri partner del progetto dovranno contribuire con un importo equivalente.
Fast, precise and extremely durable, its high performance is matched by excellent reliability and functionality.
Rapido, preciso e davvero resistente, offre prestazioni elevate ed affidabilità e funzionalità di alta qualità.
Europe's need for resources could in coming decades be matched by those of China, India, Brazil and others, putting even greater pressure on the environment.
Nei prossimi anni il fabbisogno europeo di risorse potrebbe essere equiparato a quello della Cina, dell’India, del Brasile e di altri paesi, ed eserciterà sull’ambiente una pressione ancora più intensa.
This is matched by oregano potatoes.
Questo è accompagnato da patate origano.
"These objectives are matched by a number of very concrete measures, " said President Donald Tusk at the press conference after the summit.
"Questi obiettivi sono accompagnati da una serie di misure molto concrete", ha affermato il presidente Donald Tusk alla conferenza stampa dopo il vertice.
Robin Hood Bingo website is one of the more attractive of its kind, with a tasteful and inviting color scheme matched by flashy graphics, intuitive navigation and a clean layout.
Il sito Web di Robin Hood Bingo è uno dei più attraenti del suo genere, con una combinazione di colori di buon gusto e invitante abbinata a una grafica accattivante, una navigazione intuitiva e un layout pulito.
This generosity has to be matched by political responsibility.
A questa generosità deve corrispondere la responsabilità politica.
The intuition is that these forces determine investment and therefore the demand for loanable funds, which have to be matched by savings.
L’intuizione è che questi fattori determinano gli investimenti e quindi la domanda di capitali erogabili, cui devono corrispondere i risparmi.
Better skills matched by better jobs
Migliori abilità cui corrispondono migliori posti di lavoro
This is matched by more then €40 billion of national and private co-funding.
A questi si aggiungono cofinanziamenti nazionali e del settore privato pari a più di 40 miliardi di euro.
And while consumers have considerable power with their purchase choices, it is important that their efforts are matched by all other components in the supply chain.
Tuttavia, se i questi ultimi possono esercitare un notevole potere con le loro scelte d'acquisto, è importante che i loro sforzi vengano integrati da tutte le altre componenti della filiera.
Well, it seems to me that this Hungarian presence in my life is difficult to account for, but ultimately I ascribe it to an admiration for people with a complex moral awareness, with a heritage of guilt and defeat matched by defiance and bravado.
Mi sembra che questa presenza ungherese nella mia vita sia difficile da giustificare, ma alla fin fine la attribuisco ad un'ammirazione per chiunque abbia una consapevolezza morale complessa -- con un retaggio di colpa e sconfitta miste a sfida e audacia.
The hopes they rightfully raised are not really matched by what they were able to have as a result in the end.
Le aspettative create non hanno coinciso con il risultato finale.
They are difficult to watch, but you should look at them with optimism, because the horror of these pictures will be matched by the uplifting quality of knowing that they no longer exist.
Sono difficili da guardare, ma dovreste guardarle con ottimismo perché l'orrore di queste immagini sarà affiancato dalla consapevolezza che non esistono più.
2.6081650257111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?